matabiche

matabiche

matabiche nom masculin (du portugais matar o biche, tuer la bête) En Afrique noire, pot-de-vin, bakchich.

matabiche
n. m. (Afr. subsah.) En rép. dém. du Congo, Syn. de pourboire, de pot-de-vin. Il a réussi en distribuant les matabiches.

⇒MATABICHE, subst. masc.
Région. (Afrique noire). Pourboire, pot de vin. Synon. bac(c)hich, bak(s)chich. Le vieux (...) ne s'attendait évidemment à rien recevoir, car, lorsque je lui glisse un matabiche dans la main, son visage (...) se détend (GIDE, Voy. Congo, 1927, p.832). J'écris à Coppet également à ce sujet, afin que ces pauvres gens ne soient point frustrés; de plus, quelques matabiches récompenseront les bons vouloirs (GIDE, Retour Tchad, 1928, p.920).
Prononc.:[]. Étymol. et Hist. 1927 (GIDE, Voy. Congo, p.744). Mot du Congo Belge et d'Afrique Équatoriale Française, empr., par l'intermédiaire du bantou [d'Angola] matabicho «pourboire», au port. matabicho «gorgée de boisson alcoolique», lui-même issu de l'expr. matar o bicho «tuer le ver, en buvant à jeun un verre de vin ou d'alcool» littéralement «tuer (matar, v. matador) la bête (bicho, v. bête et biche)»; v. Boletim de filologia, t. 18, 1959, pp.301-307. Fréq. abs. littér.: 15.

matabich, matabiche [matabiʃ] n. m.
ÉTYM. 1925, Gide; du port. matabicho, de matar « tuer » o bicho « la bête »; par les langues bantou.
En Afrique noire, Pourboire, pot de vin (→ Bakchich).
1 (…) nous lui donnons un gros matabiche, qui lui fait venir le sourire aux lèvres et des larmes aux yeux.
Gide, Voyage au Congo, p. 832.
2 (Un banquier belge) Axiome :
Pour rendre traitable le Sauvage, il n'est que deux pratiques : La trique, mon cher, ou bien le matabich !
(…) Suivez l'idée. Que veulent-ils ? Des postes, des titres (…)
Enfin le matabich ! Bon ! Auto, compte en banque,
Villas, gros traitement (…)
Aimé Césaire, Une saison au Congo, IV, p. 21.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • matabich — matabich, matabiche [matabiʃ] n. m. ÉTYM. 1925, Gide; du port. matabicho, de matar « tuer » o bicho « la bête »; par les langues bantou. ❖ ♦ En Afrique noire, Pourboire, pot de vin (→ Bakchich). 1 (…) nous lui donnons un gros matabiche …   Encyclopédie Universelle

  • Français — Cet article concerne la langue française . Pour les autres significations, voir Français (homonymie). Français Parlée en Europe : Andorre Belgique France Italie (Vallée d Aoste) Royaume Uni (îles Anglo Normandes) Lu …   Wikipédia en Français

  • arrondir — [ arɔ̃dir ] v. tr. <conjug. : 2> • v. 1265; de 1. a et rond I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre rond. Le frottement arrondit les galets. L embonpoint arrondit son visage. Arrondir une pièce au tour. (1835) Donner une forme courbe à. Arrondir le bras, ses …   Encyclopédie Universelle

  • pot-de-vin — [ pod(ə)vɛ̃ ] n. m. • 1483; de pot et vin ♦ Somme d argent, cadeau offerts clandestinement pour obtenir illégalement un avantage. ⇒ arrosage, bakchich, dessous de table, enveloppe. Pot de vin perçu par un fonctionnaire. « Je la connais votre… …   Encyclopédie Universelle

  • pourboire — [ purbwar ] n. m. • 1740; avoir pourboire 1683; de pour et boire ♦ Somme d argent remise, à titre de gratification, de récompense, par le client à un travailleur salarié. ⇒région. dringuelle. Var. fam. POURLICHE [ purliʃ ]. « On n évite jamais le …   Encyclopédie Universelle

  • inéquivalent — inéquivalent, ente [inekivalɑ̃, ɑ̃t] adj. ÉTYM. 1927; de 1. in , et équivalent. ❖ ♦ Rare. Qui n est pas équivalent. 0 (…) le blanc, qui en principe ne doit rien, donne un matabiche notoirement inéquivalent, mais que le chef doit toujours accepter …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”